ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - [b]Cucumis.org does not accept ...موقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع | [b]Cucumis.org does not accept ... | | زبان مبداء: انگلیسی
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore. To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed. Thanks.[/b] |
|
| [b]Cucumis.org ne prihvaća viÅ¡e tekstove | ترجمهبوسنیایی fikomix ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
[b]Cucumis.org više ne prihvaća tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtjev za prevod bio prihvaćen, molimo kliknite na "Uredi" i napišite tekst malim slovima. U suprotnom Vaš zahtjev će biti uklonjen. Hvala.[/b] |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 4 نوامبر 2009 19:02
آخرین پیامها | | | | | 4 نوامبر 2009 18:18 | | | Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA.
Da bi Vaš zahtjev za prevod bio prihvaćen, molimo kliknite na "Uredi" i napišite tekst malim slovima. U suprotnom Vaš zahtjev će biti uklonjen.
Hvala.
| | | 4 نوامبر 2009 19:01 | | | ...napisane velikim slovima... |
|
|