Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Dünyanın dostça kurulduÄŸunu söyleyenlere karşı...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı...
متن
delvin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı,
Bizce en iyisi, kalkmak, yeter artık, demektir,
Vazgeçmemek için kırıntısından bile yaşamanın.

عنوان
the best response
ترجمه
انگلیسی

minuet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

According to us, the best response to the people who claim that the world is established on a friendly basis, is to stand up, to say enough is enough. In order not to give up even a bit of life.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 فوریه 2010 12:43