خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عربی - I was born to live.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح - هنرها / آفرینش / تصویرگری
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I was born to live.
متن
hello-e
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
ViaLuminosa
ترجمه شده توسط
I was born to live.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If it does matter, it's a female speaker.
عنوان
ولدت لأØيا.
ترجمه
عربی
shinyheart
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
ولدت لأØيا.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ولدت لأØيا، أو ولدت لأعيش
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jaq84
- 4 مارس 2010 08:17