Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیصربیمقدونی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...
متن
EryxTR_HeavyMissile پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی sirinler ترجمه شده توسط

FIRE, THE WAY OF EACH LOVE...........
When I loved, I SAW
YOUR EYES ARE LIKE A DARK WELL,
"I fell and I died!..."

عنوان
VATRA, PUT SVAKE LJUBAVI...
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

VATRA, PUT SVAKE LJUBAVI...
Kada sam voleo, VIDEO SAM
TVOJE OÄŒI SU POPUT TAMNOG BUNARA,
"Pao sam i umro!..."
ملاحظاتی درباره ترجمه
voleo (m.) - volela (f.)
VIDEO (m.) - VIDELA (f.)
pao (m.) - pala (f.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 6 آوریل 2011 11:31