خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Mantenha Sua Fé
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Mantenha Sua Fé
متن
Danton da Luz
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Mantenha Sua Fé
عنوان
Fidem tuam serva.
ترجمه
لاتین
alexfatt
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Fidem tuam serva.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 12 جولای 2011 21:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 جولای 2011 20:34
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
And either here, please. Thank you!
CC:
lilian canale
12 جولای 2011 20:40
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Keep your faith"
12 جولای 2011 20:52
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
---
Why not add "tuam", dear Alex?
12 جولای 2011 20:57
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Yep, it's definitely better to add "tuam"!
Dzięki!
12 جولای 2011 21:00
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487