خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
متن
deceas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Tanrım, kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bu cümlenin İngilizcesi çevirisi gerekiyor.ilginize teşekkürler...
عنوان
God, even if you forgive...
ترجمه
انگلیسی
Mesud2991
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
God, even if you forgive your bad servants, I never do.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 11 جولای 2011 15:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 جولای 2011 15:15
Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
servant --> servant
s