Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - afkolvingskamer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
afkolvingskamer
متن
kathy salden پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Elk bedrijf moet wettelijk gezien een afkolvingskamer voorzien.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I know what it means, but I am looking for the correct term in English

عنوان
Breast pump room
ترجمه
انگلیسی

Soural ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

According the law every company needs to have a breast pump room.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 4 سپتامبر 2006 13:27