Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-انگلیسی - ارجو المساعدة

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسی

طبقه گفتار - تجارت / مشاغل

عنوان
ارجو المساعدة
متن
مناحي پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

سعادتكم
ارجو من سعادتكم مساعدتي بالحصول على اجازة بدون راتب , سعادتكم اتمنى من الله ثم منكم اعطائي فرصة لكي اخدم هذا الوطن وعلى وجه التحديد مدينة الملك عبدالعزيز للحرس الوطني
اعلم سعادتكم باني سوف التحق بدورة (طب الطؤارى) وهي حلم كان يراودني منذ حوالي السنتين وانا احاول الحصول على هذه الفرصة وقد جاء الوقت المناسب سعادتكم لأثبت نفسي في قطاع الطؤارى وخدمة الناس وأنقاذ الأرواح

شاكر ومقدر لسعادتكم مساعدتكم ومواقفكم تشهد على ذلك

عنوان
Application For a Leave without pay
ترجمه
انگلیسی

Abu Layali ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی


Dear Sir,

This is to inform you of my desire to join the 'Medical Emergency Training' course. I have had this dream for two years, and since then, I have been waiting for this opportunity. Now comes the right time for me to prove myself in the emergency section as to serve people and save lives. Therefore, I would like to have your assistance in applying for a leave without pay. It will be a chance for me to serve my country, particularly, King Abdulaziz City of the National Guards.

Your assistance is highly appreciated.
Thank you
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 27 نوامبر 2006 14:36