ترجمه - کرواتی-سوئدی - Dobra vecer ljepotice! Laku noc i Sta ti...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Dobra vecer ljepotice! Laku noc i Sta ti... | | زبان مبداء: کرواتی
Dobra vecer ljepotice!
Laku noc i liejpo sanjaj!
Sta ti radis? |
|
| | ترجمهسوئدی
Xini ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
God afton vackraste!
God natt och söta drömmar!
Vad gör du? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 29 جولای 2007 21:54
آخرین پیامها | | | | | 31 می 2007 09:31 | | | | | | 31 می 2007 10:08 | |  Xiniتعداد پیامها: 1655 | |
|
|