Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - windows live

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه تعاریف

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
windows live
متن
lilith پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I want to tell you about this new service called Windows Live(TM) Contacts beta. It's like an address book that updates itself. So whenever you change your e-mail address or phone number, I'll automatically see all the changes in my address book. Much easier than sending out a mass mailing to everyone you know. And the nice thing is you can still control access to your info - you get to choose who knows about you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
messenger ın bir özelliği ile bilgi geldi ama anlamadığım için nasıl kullanacağımı da bilemiyorum yardımcı olursanız sevinirim teşekkürler

عنوان
windows live
ترجمه
ترکی

eit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Size Windows Live Contact Beta'dan bahsetmek istiyorum. Bu kendi kendini güncelleyen bir adres derfteri gibidir. Email adresinizi veya telefon numaranızı değiştirdiğiniz zaman, değişiklikleri ben kendi adres defterimde görebilirim. Bu tanıdığınız herkese toplu mail göndermekten çok daha kolaydır. Ve güzel olan şu ki, kişisel bilgilerinize erişimi kendiniz kontrol edebilirsiniz, bilgilerinize kimin ulaşabileceğini kendiniz seçebilirsiniz.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 29 می 2007 07:16