خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فارسی-نروژی - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
متن
Mimmidanielsson
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی
chakeraam telam barat tange offratam naz
ملاحظاتی درباره ترجمه
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.
عنوان
Takk...
ترجمه
نروژی
Porfyhr
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی
Takk. Jeg savner deg. Ha dé, Naz!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Porfyhr
- 5 آگوست 2007 16:02