ترجمه - پرتغالی-چکی - eu gostaria de ser ainda o seu amorموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - عشق / دوستی | eu gostaria de ser ainda o seu amor | | زبان مبداء: پرتغالی
eu gostaria de ser ainda o seu amor |
|
| | | زبان مقصد: چکی
Kéž bys do mě byl/byla ještě zamilovaný/zamilovaná. | | The recipient is a male/female. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط artingraph - 29 آوریل 2008 23:27
|