خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-مجارستانی - Administrateurs-(acceptez-traduction
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Administrateurs-(acceptez-traduction
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
cucumis
ترجمه شده توسط
Administrateurs et experts, quand vous évaluez (acceptez, notez, rejetez) une traduction, vous gagnez %d pourcent de la valeur de cette traduction, minimum %n points, maximum %x points
عنوان
Adminisztrà torok-(elfogadjà k-fordità s
ترجمه
مجارستانی
evahongrie
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی
Adminisztrà torok és szakértök,amennyiben értékelnek (elfogadnak, feljegyeznek, visszavetnek) egy fordità st, %d szà zalékot nyernek a fordità sra szà nt pontokbol, minimun %n pont, maximum %x pont
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
evahongrie
- 20 فوریه 2007 16:32