Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - PARISIN IHTISAMI

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
PARISIN IHTISAMI
متن
mehtap1990 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

KISA OYKULERDE PARIS BUTUN IHTISAMI ILE BASROLDE:KENTIN MEYDANLARI,BIR DUNYA KIMLIGI CASITLILIGI TASIYAN KALABALIK CADDELERI,MIMARI ZERAFETI,GEZMESI KEYIFLI SOKAKLARI,ISALTILI GECE HAYATI,KISACA MUHTESEM BIR KENT KULTURU HER SAHNEDE BELIRGINLESIYOR
ملاحظاتی درباره ترجمه
FRANSIZ FRANSIZCASI

عنوان
LA MAGNIFICENCE DE PARIS
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

DANS LES ARTICLES DE LA PRESSE URBAINE, PARIS, AVEC TOUTE SA MAGNIFICENCE A LE PREMIER RÔLE , SA MULTITUDE D’AVENUES QUI PORTENT UNE DIVERSITÉ D’IDENTITÉ MONDIALE, SON ARCHITECTURE ÉLÉGANTE, SES RUES OÙ SE PROMENER EST UN PLAISIR, LES LUMIÈRES DE SA VIE NOCTURNE, EN BREF UNE MAGNIFIQUE VILLE CULTURELLE QUI DANS CHAQUE SCÈNE SE RÉVÈLE.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 نوامبر 2007 16:50