خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se...
متن
DAFFY76
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se io ci sono ancora...Ti voglio bene!
عنوان
do doja te isha brenda zemres tende per te kuptuar se ...
ترجمه
آلبانیایی
nga une
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی
Do doja te isha brenda zemres tende, per te kuptuar nese ende ndodhem aty ... te dua shume
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
nga une
- 10 فوریه 2008 19:51