خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-ترکی - Más allá de todas las estrellas
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
Más allá de todas las estrellas
متن
selin_alonso
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
Más allá de todas las estrellas
Tu esperanza vive en una de ellas
Déjala brillar, hoy puedes creer
En un mundo de amor y paz
Más allá de todas las estrellas
La ilusión que sientes nace en ellas
Es tiempo de amar
Allà donde estés
Siente la magia que vive en t
Es Navidad
عنوان
Tüm yıldızların ötesinde
ترجمه
ترکی
ankarahastanesi
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Tüm yıldızların ötesinde
Umudun onların birinde yaşıyor
Bırak parlasın, inanabilirsin bugün
Sevgi ve barış dünyasında
Tüm yıldızların ötesinde
HissettiÄŸin beklenti, onlarda doÄŸdu
Sevme vaktidir
BulunduÄŸu yeri
İçinde yaşayan büyüyü hisset
Bu Noel'dir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
one word is incomplete in 9. verse,but I thought it as 'ti'
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
smy
- 9 ژانویه 2008 13:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 ژانویه 2008 13:49
smy
تعداد پیامها: 2481
I've edited it according to the English one ankarahastenesi