Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 65201 - 65220 of about 105991
<< Previous•••••• 761 ••••• 2761 •••• 3161 ••• 3241 •• 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 •• 3281 ••• 3361 •••• 3761 •••••Next >>
187
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Bugarski Здравейте!Купих си климатик MITSUBISHI-ZXV25T и...
Здравейте!Купих си климатик MITSUBISHI-ZXV25T и ако можете да ми помогнете за превода на упътването за експлоатация от японски на руски, ще съм Ви много бпагодарен.С прикрепен файл Ви изпращам упътването.Благодаря предварително.

Completed translations
Ruski Здравствуйте! Я купил кондиционер
28
Source language
Nemacki Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Krieg ich damit einen Job oder nicht?

Completed translations
Danski FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
286
Source language
Engleski kadir
Hello and my apology for the delay,
The car is flawless,still German plates on it,was purchased from Germany and delivered to my address here in Cambridge, United Kingdom where I recently moved with my family .
My asking price including shipping and insurance fees is EUR 10.000
Let me know if you are interested in purchasing my car.

Completed translations
Danski kadir
90
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Norveski Et forlag er godt for så meget, forskudd i...
Et forlag er godt for så meget,
forskudd i millioner,
men nu er kravet steget
til splitter nye kroner ...
This has been edited from what it originally was: koner --> kroner

Completed translations
Engleski A publishing house is good for so much
Turski Bir yayın evi çok değerlidir
102
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Portugalski brazilski Sebastian
meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!
meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!

Completed translations
Nemacki Sebastian
25
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Portugalski adoro-te és tudo para mim lindo
adoro-te és tudo para mim lindo

Completed translations
Nemacki Ich liebe dich
394
Source language
Turski pisma
29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;

Completed translations
Nemacki pisma
Bugarski Запитване
48
11Source language11
Hrvatski übersetzung
znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan

Completed translations
Nemacki znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan
353
Source language
Danski Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Completed translations
Nemacki Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
43
Source language
Turski ilerletmişsiniz Türkçe'yi
ilerletmişsiniz Türkçe'yi

ben seni çok seviyorum
the original text:
"
ilerletmisiz türkceyi

ben seni cok seviyorum
"

Completed translations
Nemacki Du hast wohl dein Türkisch verbessert?
209
Source language
Engleski organic farm
Under EU Regulation 2092/91, not more than 5% of the ingredients used in organic produce (as a percentage by weight at the time of processing) may be of non-organic origin.All other ingredients must comply whit the requirements of organic farming.
organic tarim

Completed translations
Turski organik tarım
83
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Engleski saglık
a high prevalence of sleep apnea and related syptoms exists in patients with systemic hypertension
cevırlımesı gerek

Completed translations
Turski HEALTH
11
Source language
Spanski exige calidad
exige calidad

Completed translations
Francuski Il exige de la qualité
Nemacki Er fordert Qualität.
11
Source language
Svedski Vad gör du då?
Vad gör du då?
Originalrequest before edit: "vad gör du då" /pias 100105.

Completed translations
Rumunski ce faci atunci?
Italijanski che fai?
Turski ne istiyorsun ?
165
Source language
Portugalski brazilski te amo muito nayma,aconteça o que acontecer...
te amo muito nayma,aconteça o que acontecer estarei sempre com você ^^.
Lembre-se disso ^^.

"Pelo sangue que corre em minhas veias.
Pelo ar que eu respiro.Te amarei eternamente até
meu ultimo suspiro."

Completed translations
Rumunski Te iubesc mult,Nayma....
<< Previous•••••• 761 ••••• 2761 •••• 3161 ••• 3241 •• 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 •• 3281 ••• 3361 •••• 3761 •••••Next >>