Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski-Nemacki - adoro-te és tudo para mim lindo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
adoro-te és tudo para mim lindo
Text
Submitted by
patriciafsa
Source language: Portugalski
adoro-te és tudo para mim lindo
Title
Ich liebe dich
Translation
Nemacki
Translated by
sabryar
Target language: Nemacki
Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
Validated by
iamfromaustria
- 18 January 2008 19:09
Last messages
Author
Message
30 December 2007 05:25
Rodrigues
Number of messages: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!
=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!
6 January 2008 21:30
sabryar
Number of messages: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.
7 January 2008 09:04
goncin
Number of messages: 3706
sabryar,
Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.
14 January 2008 20:27
Ana Kaulitz
Number of messages: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!