| |
| |
| |
| |
| |
532 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Cynicism of Norman Douglas Cynicism of Norman Douglas
Oriental polygamy, carried on under Western conditions of life, would be a terrible drain on a man’s income, and a great responsibility as well. Absurd, nevertheless, to suggest that our adult males are living monogamous lives; if one or two are doing so, it means that they lack either the moral grit or the physical outfit, or both. They are polygamists; but their polygamy is practiced on inexpensive lines and with a minimum of personal responsibility. Our European rule runs to the effect that a man’s mistresses are to be kept by their husbands. This is an advance on Eastern methods. Completed translations O cinismo de Norman Douglas | |
| |
| |
101 Source language people will forget People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel. Completed translations Homines neglegent | |
| |
| |
| |
| |
152 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Когато караш човек да Ñе чувÑтва зле... когато караш човек да Ñе чувÑтва зле в един от най-трудните му моменти, това Ñе нарича егоизъм, а не приÑтелÑтво. -------- Ðали щÑхме да говорим в Skype вчера? много Ñи неÑериозен. Before edit:
kogato kara6 4ovek da se 4uvstva zle v edin ot nai trudnite mu momenti, tova se nari4a egoizym, a ne priqtelstvo.
----
nali 6tqhme da govorim v skype v4era?mng si neseriozen.
------------------------------------------------
hey guys. Could somebody please translate the above into english for me? its a text message Completed translations Making someone feel bad | |
| |
| |
| |
| |
| |
392 Source language Oceans apart day after day And I slowly go insane... Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain
If I see you next to never How can we say forever
Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times That I thought would last somehow I hear the laughter, I taste the tears But I can't get near you now Completed translations Aici, aşteptându-te... | |