Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Katalonski-Engleski - Sense tÃtol
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sense tÃtol
Text
Submitted by
Núria
Source language: Katalonski
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Remarks about the translation
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Title
without theme
Translation
Engleski
Translated by
Gildete
Target language: Engleski
If the wine is the answer, What will be the question?
Immersed glance, perplexed glance, conscioused glance.
And what about the future?
Validated by
Núria
- 2 March 2006 09:21