Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portugalski brazilski - És a melhor mãe do mundo.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
És a melhor mãe do mundo.
Text to be translated
Submitted by
jek_df
Source language: Portugalski brazilski
És a melhor mãe do mundo.
Remarks about the translation
gostei, qro pra uma tatoo.
Edited by
Francky5591
- 25 November 2008 16:31
Last messages
Author
Message
25 November 2008 10:48
lilian canale
Number of messages: 14972
jek_df,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na
página apropriada
:
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.
25 November 2008 14:43
jek_df
Number of messages: 1
A melhor mãe do mundo.