Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - kirlarda kosmak istiyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
kirlarda kosmak istiyorum
Text
Submitted by
lisajenny
Source language: Turski
kirlarda kosmak istiyorum seninle. Oyun oynamak istiyorum seninle cocuklar gibi sonra yorulup gokyuzune, yildizlara bakip uyumak istiyorum cennet kokan teninde.
Title
run in the fields
Translation
Engleski
Translated by
denizk
Target language: Engleski
I want to run in the fields with you. I want to play games with you like children and then get tired and fall asleep on your heavenly smelling skin looking at the stars in the sky.
Validated by
lilian canale
- 28 February 2009 22:11
Last messages
Author
Message
28 February 2009 20:27
silenthill
Number of messages: 17
childrendan sonra nokta koymak yerine and then denirse bnce anlam daha iyi oturcak.