Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Engleski - Aphorisme 46
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay
Title
Aphorisme 46
Text
Submitted by
Minny
Source language: Nemacki
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
One can be small
Translation
Engleski
Translated by
Eylem14
Target language: Engleski
One can be small
and very big
One can be big
and very small
Validated by
lilian canale
- 7 February 2009 04:32