Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Francuski - Aphorisme 46
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay
Title
Aphorisme 46
Text
Submitted by
Minny
Source language: Nemacki
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
On peut etre petit
Translation
Francuski
Translated by
Eylem14
Target language: Francuski
On peut être petit
et très grand
On peut être grand
et très petit
Validated by
Botica
- 25 January 2009 12:07