Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Nemacki - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Text
Submitted by
steffiel
Source language: Grcki
αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€
Title
Wir akzeptieren...
Translation
Nemacki
Translated by
Rodrigues
Target language: Nemacki
Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
Remarks about the translation
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€
**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
Validated by
lilian canale
- 19 January 2010 17:48
Last messages
Author
Message
17 January 2010 13:53
Rodrigues
Number of messages: 1621
some admin for acceptance?