Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Engleski - Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο;
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Daily life
Title
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο;
Text
Submitted by
gmggmg
Source language: Grcki
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο; Î ÏÎπει να κάνω κάτι και θÎλω τη γνώμη σου. Είναι σοβαÏÏŒ.
Remarks about the translation
solo significado
Before edit: "Pote na se parw tilefono? Prepei na kanw kati k 8elw tin gnwmi sou. Einai sovaro."
Title
I want your opinion.
Translation
Engleski
Translated by
User10
Target language: Engleski
When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Remarks about the translation
When can I phone you?...I need your opinion...
Validated by
lilian canale
- 9 December 2009 12:49