Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Poljski-Engleski - Fotograf z fantazjÄ…

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PoljskiEngleskiFrancuskiItalijanski

Category Poetry - LJubav / Prijateljstvo

Title
Fotograf z fantazjÄ…
Text
Submitted by Aneta B.
Source language: Poljski

Fotograf z fantazjÄ…

Oglądając romantyczne zdjęcia swoje
odgaduję fantazję myśli Twojej

i czuję na sobie spojrzenie czułe
złożone z pasją fotografa-mężczyzny
co jest pod urokiem kobiety
kochanej
jedynej
swojej
Remarks about the translation
British English, please

Title
The imaginative ...
Translation
Engleski

Translated by AleksanderS
Target language: Engleski

The imaginative photographer

Looking through my romantic photographs
I make guesses about the fancy of Your thought
and I feel a tender look on me
cast with the passion of a male photographer
under the spell of a woman
a loved one
the only one
his one
Validated by lilian canale - 19 January 2010 11:36





Last messages

Author
Message

12 December 2009 21:55

Aneta B.
Number of messages: 4487
Beautful as usual, Alexander!
But, shouldn't be "fantasy" instead of "fancy"?

And "fanciful", hmm. My dictionary describes the adjecive as "not based on reality", but this is not exactly what I meant. I meant rather a male photographer whose "fantasy" is great..., who fantasize a lot and is very creative taking pictures of the woman...

13 December 2009 02:48

AleksanderS
Number of messages: 17
I took it from Merriam Webster:
1 : marked by fancy or unrestrained imagination rather than by reason and experience <a fanciful person>

To some extent, "fancy" and "fantasy" are synonyms.
As of now, I do not have a better idea. Perhaps in a day or two something new shows up.

13 December 2009 20:06

Aneta B.
Number of messages: 4487
So, let's leave the issue to our English expert...

18 January 2010 11:23

lilian canale
Number of messages: 14972
Could "ingenious" or "imaginative" fit better (instead of "fanciful" )?

18 January 2010 11:43

AleksanderS
Number of messages: 17
Seems like "imaginative" is a bit better here.

imaginative

1. having a lively or creative imagination
2. tending to be fanciful or inventive
3. false or imagined

fanciful

1. imaginative or fantastic; unreal or imagined

18 January 2010 13:29

lilian canale
Number of messages: 14972
Referring to a person, "fanciful" means something like "dreamer", though.

18 January 2010 14:48

AleksanderS
Number of messages: 17
Yeah, and since a photographer must be both a technician and an artist, he better be imaginative (so that he can imagine the results of his fancy) than fanciful.