Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - Fotograf z fantazjÄ…

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaFranskaItalienska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Fotograf z fantazjÄ…
Text
Tillagd av Aneta B.
Källspråk: Polska

Fotograf z fantazjÄ…

Oglądając romantyczne zdjęcia swoje
odgaduję fantazję myśli Twojej

i czuję na sobie spojrzenie czułe
złożone z pasją fotografa-mężczyzny
co jest pod urokiem kobiety
kochanej
jedynej
swojej
Anmärkningar avseende översättningen
British English, please

Titel
The imaginative ...
Översättning
Engelska

Översatt av AleksanderS
Språket som det ska översättas till: Engelska

The imaginative photographer

Looking through my romantic photographs
I make guesses about the fancy of Your thought
and I feel a tender look on me
cast with the passion of a male photographer
under the spell of a woman
a loved one
the only one
his one
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 Januari 2010 11:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 December 2009 21:55

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Beautful as usual, Alexander!
But, shouldn't be "fantasy" instead of "fancy"?

And "fanciful", hmm. My dictionary describes the adjecive as "not based on reality", but this is not exactly what I meant. I meant rather a male photographer whose "fantasy" is great..., who fantasize a lot and is very creative taking pictures of the woman...

13 December 2009 02:48

AleksanderS
Antal inlägg: 17
I took it from Merriam Webster:
1 : marked by fancy or unrestrained imagination rather than by reason and experience <a fanciful person>

To some extent, "fancy" and "fantasy" are synonyms.
As of now, I do not have a better idea. Perhaps in a day or two something new shows up.

13 December 2009 20:06

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
So, let's leave the issue to our English expert...

18 Januari 2010 11:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Could "ingenious" or "imaginative" fit better (instead of "fanciful" )?

18 Januari 2010 11:43

AleksanderS
Antal inlägg: 17
Seems like "imaginative" is a bit better here.

imaginative

1. having a lively or creative imagination
2. tending to be fanciful or inventive
3. false or imagined

fanciful

1. imaginative or fantastic; unreal or imagined

18 Januari 2010 13:29

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Referring to a person, "fanciful" means something like "dreamer", though.

18 Januari 2010 14:48

AleksanderS
Antal inlägg: 17
Yeah, and since a photographer must be both a technician and an artist, he better be imaginative (so that he can imagine the results of his fancy) than fanciful.