Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Francuski - You could use a balance sheet to evaluate the...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Business / Jobs
Title
You could use a balance sheet to evaluate the...
Text
Submitted by
redzangmoro
Source language: Engleski
You could use a balance sheet to evaluate the wealth this company creates
Title
Tu pourrais utiliser…
Translation
Francuski
Translated by
Dwayn_
Target language: Francuski
Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises
Remarks about the translation
If you know the person you're writing to, you'd better say : "Tu pourrais dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises". But if you're talking to more than one person and/or you don't know the reader, just use the given translation ("Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises").
Validated by
Francky5591
- 29 October 2018 19:53