Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Srpski - Translation-interrogation-exclamation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiHolandskiEsperantoFrancuskiNemackiRuskiKatalonskiSpanskiJapanskiSlovenskiKineski pojednostavljeniArapskiItalijanskiTurskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiSvedskiDanskiMadjarskiGrckiSrpskiFinskiKineskiPortugalski brazilskiHrvatskiPoljskiEngleskiNorveskiKorejskiČeškiFarsi-Persijski jezikSlovackiIrskiAfrikaansHinduVijetnamski
Requested translations: Klingonski jezikKurdski jezik

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-interrogation-exclamation
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Title
Prevod-upitni-uzvicni
Translation
Srpski

Translated by Cinderella
Target language: Srpski

Prevod mora da ima u vidu specificna pravila ciljanog jezika. Na primer, u spanskom jeziku, znaci pitanja i uzvika su postavljeni pre recenice, u japanskom recenica zavrsava sa "。" (ne sa "." i ne postoji prazno mesto pre naredne recenice, itd.
Validated by cucumis - 25 October 2006 13:07