Traducerea - Engleză-Sârbă - Translation-interrogation-exclamationStatus actual Traducerea
Traduceri cerute:
Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet | Translation-interrogation-exclamation | | Limba sursă: Engleză
The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc... |
|
| | | Limba ţintă: Sârbă
Prevod mora da ima u vidu specificna pravila ciljanog jezika. Na primer, u spanskom jeziku, znaci pitanja i uzvika su postavljeni pre recenice, u japanskom recenica zavrsava sa "。" (ne sa "." i ne postoji prazno mesto pre naredne recenice, itd. |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 25 Octombrie 2006 13:07
|