Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Holandski - как Ñи милидук?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
как Ñи милидук?
Text
Submitted by
kevin24v
Source language: Bugarski
как Ñи милидук?
иÑках Ñамо да ти каÑ, де много ми липÑваш
Title
Hoe gaat het met je, schat?
Translation
Holandski
Translated by
tristangun
Target language: Holandski
Hoe gaat het met je, schat?
Ik wil je gewoon zeggen, dat ik je heel erg mis!
Validated by
Martijn
- 26 July 2007 09:07
Last messages
Author
Message
26 July 2007 09:06
Martijn
Number of messages: 210
zeer hard > heel erg (Vlaams)