Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Farsi-Persijski jezik - Meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiTurskiGrckiPortugalski brazilskiFinskiEsperantoKineski pojednostavljeniKatalonskiDanskiItalijanskiNemackiRumunskiKineskiSvedskiSlovackiBugarskiČeškiHolandskiPortugalskiKorejskiJapanskiPoljskiSrpskiUkrajinskiRuskiBosanskiFarski jezikEstonskiLitvanskiBretonskiHebrejskiNorveskiKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikAlbanskiHinduIndonezijskiLetonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalezijskiVijetnamskiAzerbajdzanskiMakedonski
Requested translations: NepalskiUrdu

Title
Meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

Does the target convey the meaning of the source?
Remarks about the translation
We are talking about a translation and its source text.

Title
معنی
Translation
Farsi-Persijski jezik

Translated by slfauver
Target language: Farsi-Persijski jezik

آیا اماج معنای منبع را می رساند؟
12 January 2008 23:05





Last messages

Author
Message

17 September 2007 04:20

gunaygunduz
Number of messages: 1
sözün faydası yosa söyleme