Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - Meaning

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولیترکییونانیپرتغالی برزیلفنلاندیاسپرانتوچینی ساده شدهکاتالاندانمارکیایتالیاییآلمانیرومانیاییچینی سنتیسوئدیاسلواکیاییبلغاریچکیهلندیپرتغالیکره ایژاپنیلهستانیصربیاکراینیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییلیتوانیاییبرتونعبرینروژیکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییهندیاندونزیاییلاتویگرجیآفریکانسایرلندیمالایویتنامیآذریمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Meaning
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Does the target convey the meaning of the source?
ملاحظاتی درباره ترجمه
We are talking about a translation and its source text.

عنوان
معنی
ترجمه
فارسی

slfauver ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

آیا اماج معنای منبع را می رساند؟
12 ژانویه 2008 23:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2007 04:20

gunaygunduz
تعداد پیامها: 1
sözün faydası yosa söyleme