Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Bugarski - Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...
Text
Submitted by
ahahi
Source language: Spanski
Dame tu mano revuelveme el aire
Di que me amas que no eres culpable
por lo menos un momento dime que esto no es cierto
Title
Дай ми ръката Ñи, понеÑи ме във въздуха, кажи че ме обичаш
Translation
Bugarski
Translated by
Beyonce
Target language: Bugarski
Дай ми ръката Ñи, понеÑи ме във въздуха,
кажи че ме обичаш, че не Ñи виновен
най-малко за момент кажи, че това не е вÑрно
Validated by
tempest
- 26 October 2007 19:46