Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Italijanski - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - LJubav / Prijateljstvo
Title
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Text
Submitted by
gigil
Source language: Francuski
Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Remarks about the translation
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !
Title
tu sei entrata nella mia via
Translation
Italijanski
Translated by
Freya
Target language: Italijanski
tu sei entrata nella mia vita, le hai dato un senso, mi piace stare vicino a te, ti amo
Validated by
Xini
- 2 November 2007 17:03