Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - aşkım günlerdir kredi kartı borcumu halletmek...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Letter / Email

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
aşkım günlerdir kredi kartı borcumu halletmek...
Text
Submitted by missroxy
Source language: Turski

aşkım günlerdir kredi kartı borcumu halletmek için uğraşıyorum bu yüzden internete giremedim bebeğim :( seni çok özledim karım! 5000 usd borcumun 2000 usd buldum geriye kaldı 3000 usd :( 3000 usd bulmam lazım acilen ihtiyacım var ne yapacağımı bilmiyorum aşkım :( moralim çok bozuk :( seni kaç gündür göremedim konuşamadım ve çok kötüyüm çok özledim seni meleğim! 3000 usd ayarlamam lazım hemen sen ne kadar yardımcı olaibilirsin bana türkçe olarak cevap yazabilirmisin?
Remarks about the translation
American English

Title
Honey since days I'm...
Translation
Engleski

Translated by takiskizi
Target language: Engleski

Honey, I've been trying to settle my credit card account and that's why I couldn't log onto the internet for days, baby :( I miss you so much, my wife! From the outstanding $5,000, I found $2,000. Only $3,000 left :( I must immediately find $3,000 USD, my love, and don't know what to do. I'm very upset. I haven't seen you for days, haven't talked to you for days and I feel very bad, I miss you badly my angel! I need to find $3,000 very quickly, how much can you help me? Could you please write your response in Turkish to me?
Validated by kafetzou - 17 November 2007 03:56