It's a bit problematic. I think some words or endings are missing. I'll give the English version:
"Nostalgia is a Past(noun, ???) love that hasn't gone yet, is to deny (3rd singular, we would use 2nd plural according to the following "us" ) a present that hurts us, can't see (again 3d singular) the future that is calling us."
Thanks ...
You could tell me how to write the phrase in ancient Greek?? ... "Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..."
Or this also .... "History is made ​​by those who break the rules."
I get a tattoo with these phrases ...
Thanks Christina. I edited with te right flag from the source-language, but I left it in stand-by at the moment, until the text to be understandable according to what the requester said.
If you think this text is breaking our rule number 6, just tell me, ok?
Ok Francky, thanks . I'll edit this text according to Bylek's English version, but there is something more...
Bylek, do you want your texts to be translated into Ancient Greek? Because the chosen target-language for your first request is Portuguese and for this one Modern Greek and Portuguese...