Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Title
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Text
Submitted by
Crazyblood
Source language: Lithuanian
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Remarks about the translation
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
Title
Hello. How are you? What are you doing now?
Translation
English
Translated by
gridani
Target language: English
Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
Validated by
lilian canale
- 10 February 2009 16:09