Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Serbian - Jag älskar dig Mamma
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Jag älskar dig Mamma
Text
Submitted by
Nippe_
Source language: Swedish
Jag älskar dig Mamma
Remarks about the translation
ska Tattuera in det , så vill ha översättning på det :)
Title
Volim te mama
Translation
Serbian
Translated by
berzad
Target language: Serbian
Volim te mama
Validated by
Roller-Coaster
- 10 January 2009 16:42
Last messages
Author
Message
6 January 2009 13:56
Cez
Number of messages: 3
mama = majka
6 January 2009 21:26
Edyta223
Number of messages: 787
Cez!
I Serbien använder man båda mama och majka.
CC:
Cez
6 January 2009 21:39
Cez
Number of messages: 3
Ja det ved jeg godt
Det var bare for at fortælle, at man kunne bruge begge..