Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-French - AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Love / Friendship
Title
AÅ¡ tave begalo myliu, bet tu su manim niekados...
Text
Submitted by
monna
Source language: Lithuanian
AÅ¡ tave labai myliu, bet tu su manim niekados nenorÄ—si draugauti.
Title
Je t'adore...
Translation
French
Translated by
Dzuljeta
Target language: French
Je t'adore, mais tu ne voudras jamais être mon ami.
Validated by
Francky5591
- 20 April 2009 16:12