Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 37781 - 37800 з 105991
<< Попередня••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Наступна >>
42
Мова оригіналу
Іспанська Mi familia, mis angeles.
Mi papá, mi angel, estará por siempre en mi corazón
lo mas exacto posible, si cambian algo que tenga el mismo significado por favor, si es posible arabe LIBANES y Latin seria el oro idioma.

Завершені переклади
Латинська Pater meus, angelus meus
Грецька Η οικογένειά μου, οι άγγελοί μου.
Арабська والدي ملاكي ستكون فى قلبي الي الابد
80
Мова оригіналу
Турецька sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoÅŸ...
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
uk

Завершені переклади
Англійська I couldn't help writing to you.
11
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька seni istiyoum
seni istiyoum

Завершені переклади
Англійська I want you
94
Мова оригіналу
Грецька η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο...
η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο αδιάβλητος δείκτης βελτίωσης της ευημερίας και της ευδαιμονίας μιας κοινωνίας.

Завершені переклади
Англійська Economic development was considered the most
195
Мова оригіналу
Турецька Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

Завершені переклади
Англійська Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
145
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra

Завершені переклади
Англійська Hello Mariangela
Італійська Ciao Mariangela
129
42Мова оригіналу42
Курдська em jihev durbinji hesterame yeke em jihev...
em jihev durbinji hesterame yeke em jihev hundabin ji dileme yeke em hevdu nebininji eviname yeke ev dil te ji birnake ne rojek ne salek ne emrekji HAVALL

Завершені переклади
Турецька birbirimizden uzak olsak da ...
Англійська Even if we are far from each other
98
Мова оригіналу
Турецька words of wisdom
Cok cok optum canim, kendine cok iyi bak lutfen :)
Seni cok seven, Sonsuza denk Senin Tufin :)
--------------------
dialect in u.s. english please

Завершені переклади
Англійська My dear, I kiss you very very much
283
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька evet bayadır görüşemiyoruz..
evet bayadır görüşemiyoruz..merak ettim ben de seni..aslında seni daha da yakından tanımak isterim ama dil problemi buna engel oluyor ne yazık ki..fotoğraflarından gördüğüm kadarıyla çok hoş birisin..bazı fotoğraflar çok güzel yani senden kaynaklanan güzellik..umarım daha da yakından görüşebiliriz ama nasıl?kendine iyi bak görüşmek üzre

Завершені переклади
Англійська yes
10
Мова оригіналу
Турецька bagisla beni
bagisla beni
U.S.

Завершені переклади
Англійська forgive me
42
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька benim ispanyolcam çok az ingilizce konuÅŸsak olurmu
benim ispanyolcam çok az ingilizce konuşsak olurmu

Завершені переклади
Іспанська Sé poco de español pero tengo un buen nivel para leer en ingles.
36
Мова оригіналу
Італійська Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me

Завершені переклади
Іспанська Tú naciste para ser amada, .... amada por mí
249
Мова оригіналу
Англійська If I had to live my life without you near me ...
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong

Our dreams are young
And we both know they'll take us
Where we want to go

Завершені переклади
Румунська Dacă ar fi să-mi trăiesc viaÅ£a fără tine alături de mine...
25
Мова оригіналу
Румунська Te iubesc domnule hair-stylist.
Te iubesc domnule hair-stylist.

Завершені переклади
Німецька Ich liebe dich, Herr Friseur!
638
Мова оригіналу
Данська Brev til Heinrich
Kære Heinrich.


Roland har spurgt til og snakket meget om dig den seneste tid – både i skolen og herhjemme. Det er gået op for ham at vi er gift og at vi blev skilt efter lange skænderier med hinanden. Hans klassekammerater synes det er mærkeligt at Rolands far altid sender gaver men aldrig dukker op.
Jeg skriver dette brev fordi Roland spørger til dig. Han siger at han gerne vil se dig og jeg foreslår derfor at du og Roland mødes. Det er vigtigt for Roland at få forklaret at han ikke er medskyldig i skilsmissen og hans forhold til dig skal ikke ødelægges af vores forhold. Hvad siger du til næste lørdag? Så kunne I gå i biografen, tage ud og spise og gå i byen og kigge i butikker.
Vi håber at du har tid og lyst til at komme forbi.


Mange tak
Ursula

Завершені переклади
Німецька Ein Brief an Heinrich
63
Мова оригіналу
Данська du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Завершені переклади
Італійська Migliore amico
Боснійська enesbeckovic
Французька Tu es doux, affectueux et fantastique
108
Мова оригіналу
Італійська dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

Завершені переклади
Давньоєврейська כל כך מתוקה
Німецька Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
114
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

Завершені переклади
Німецька hallo ..
Іспанська ¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
68
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Desculpe-me se deixei epassar despercebido. Não...
Desculpe-me se deixei esta informação passar despercebida. Não acontecerá novamente.

Завершені переклади
Німецька Entschuldigungsschreiben
149
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Falei com aSra. Fäfers durante os dias que se...
Falei com a Sra. Fäfers e chegamos a um acordo. Nós gostaríamos que, se possível, a senhora tratasse do contrato, pois decidi ficar com a família Fäfers durante meu periodo como Au Pair.

Завершені переклади
Німецька Ich sprach mit Frau Fäfers...
<< Попередня••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Наступна >>