Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoÅŸ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
Текст
Публікацію зроблено
onuban
Мова оригіналу: Турецька
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
Пояснення стосовно перекладу
uk
Заголовок
I couldn't help writing to you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська
I couldn't help writing to you. There are not a lot of lovely girls like you in the world. Now that I've found one, I have to write to her.
Затверджено
lilian canale
- 16 Листопада 2008 01:21