| |
| |
170 Мова оригіналу نص تركي لعربي(( تعليق)) s.a kardeÅŸim siz yollamışsınızda arkadaÅŸlık ama bizsenle aynı dili bile konuÅŸamıyoruz nasıl konuÅŸcaktık anlamdım ama sen kırılma diye ekledim ama silersem sakın lütfen yanlış anlama beni allaha emnet ol. كتب كتعليق على صورة Завершені переклади msn? msn | |
| |
120 Мова оригіналу respektuju lasku vyjadril krasne bo vo svojej knihe takto - ked dvaja su viac ako jeden, respektuju svoje individualne rozdiely a davaju si slobodu. Завершені переклади Love | |
| |
| |
188 Мова оригіналу E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya... E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya profilinizdeki diÄŸer bilgileri deÄŸiÅŸtirdiÄŸinizde, pitchmeup otomatik olarak güncelleÅŸtirmeleri alır. pitchmeup kiÅŸi bilgilerini deÄŸiÅŸtirdiÄŸinde de siz güncelleÅŸtirmeleri alırsınız. Завершені переклади yeah Info | |
| |
| |
326 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben... keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben TÃœRKÄ°YE'den yazıyorum aradım sonun da bir albümün geçti elıme keske seninle de tanışma sansım olsaydı :( ama yok olsun ben yinede sevgilerimi bönderiyorum aynı dili konusmayabiliriz ama aynı ezgileri dinliyoruz senin 365 gün Hrant Dink için albümü de geçti elime orda okudugun (Gulo) herkes benim kadar çok beyendı sei çok öpüyorun SAYGILARIMLA. British English Завершені переклади I wish... | |
79 Мова оригіналу Hastanenin mevcudunda bulunan 600 kullanıcılı... Hastanenin mevcudunda bulunan 600 kullanıcılı sistem ağında oluÅŸan tüm hataların düzeltilmesi. Bir iÅŸ tanımı olacak ÅŸekilde yazılmıştır. Görüldüğü gibi özne içermemektedir. Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi ile çevrilmesi gerekiyor. Завершені переклади system | |
436 Мова оригіналу Ä°yi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiÅŸ... Ä°yi Günler Sayın Ostergag
Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.
Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.
Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.
Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.
Rasim YILDIZ Kalite Kontrol Tek. Acil fransaya gidicek !!! Завершені переклади o | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |