Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Uma pequena declaração
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
Uma pequena declaração
Текст
Публікацію зроблено
ploquets
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu quero que tu sejas a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa
Пояснення стосовно перекладу
Em inglês dos EUA
Para uma mulher (em hebraico)
Qualquer árabe
<edit>
Original text before correcting:
"Eu quero que tu seje a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa"
</edit>
Заголовок
Eine kleine Feststellung
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich möchte, dass Du die Mutter meiner Kinder seist.
Ich liebe Dich, meine Prinzessin
Затверджено
iamfromaustria
- 23 Грудня 2007 15:36