Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Українська - Eu vou te amar eternamente.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Eu vou te amar eternamente.
Текст
Публікацію зроблено
monikinha2612
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu vou te amar eternamente.
Пояснення стосовно перекладу
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão
Заголовок
Я збираюÑÑŒ кохати тебе вічно
Переклад
Українська
Переклад зроблено
soleil
Мова, якою перекладати: Українська
Я збираюÑÑŒ кохати тебе вічно
Пояснення стосовно перекладу
It seems to me it's better to translate like: Я буду кохати тебе вічно.
Затверджено
ramarren
- 8 Серпня 2008 08:15