Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que...
Текст
Публікацію зроблено
Giovanna Gabriel2
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que me faz sorrir de verdade e chorar de felicidade, eu te amo de verdade, o amo como nunca amei ninguém vc é tudo para mim.
Te amo
Пояснення стосовно перекладу
Traduzir no inglês dos EUA
Заголовок
You are the one
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська
You are the one who makes me happy, you are the one who makes me truly smile and cry for happiness, I really love you, I love you like I never loved anybody else. You are everything to me.
Love you
Затверджено
dramati
- 7 Березня 2008 13:44