Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - did not reach the following recipient(s): ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
did not reach the following recipient(s): ...
Текст
Публікацію зроблено
Pattymc
Мова оригіналу: Англійська
did not reach the following recipient(s):
K. C. B. K. on Thu, 6 Mar 2008 10:32:24 -0300The recipient was unavailable to take delivery of the message
Пояснення стосовно перекладу
Recebi esta mensagem como resposta por um e-mail. Enviei um currÃculo.
<edit by="goncin" date="2008-03-06">
Name abbreviated.
</edit>
Заголовок
Não foi possÃvel localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Não foi possÃvel localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):
K. C. B. K. na quinta-feira, 6 de março de 2008 - 10:32:24 -0300.
O destinatário estava indisponÃvel para receber a mensagem.
Затверджено
goncin
- 6 Березня 2008 16:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Березня 2008 14:29
goncin
Кількість повідомлень: 3706
"did not reach the following recipient(s):" -> "Não foi possÃvel localizar o(s) seguinte(s) destinatário(s):"
"The recipient was unavailable to take delivery of the message" -> "O destinatário não estava disponÃvel para receber a mensagem".