خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - did not reach the following recipient(s): ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
did not reach the following recipient(s): ...
متن
Pattymc
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
did not reach the following recipient(s):
K. C. B. K. on Thu, 6 Mar 2008 10:32:24 -0300The recipient was unavailable to take delivery of the message
ملاحظاتی درباره ترجمه
Recebi esta mensagem como resposta por um e-mail. Enviei um currÃculo.
<edit by="goncin" date="2008-03-06">
Name abbreviated.
</edit>
عنوان
Não foi possÃvel localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):
ترجمه
پرتغالی برزیل
Diego_Kovags
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Não foi possÃvel localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):
K. C. B. K. na quinta-feira, 6 de março de 2008 - 10:32:24 -0300.
O destinatário estava indisponÃvel para receber a mensagem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 6 مارس 2008 16:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 مارس 2008 14:29
goncin
تعداد پیامها: 3706
"did not reach the following recipient(s):" -> "Não foi possÃvel localizar o(s) seguinte(s) destinatário(s):"
"The recipient was unavailable to take delivery of the message" -> "O destinatário não estava disponÃvel para receber a mensagem".