Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Данська - Message for people who submit translations on the message field

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаСербськаБолгарськаІталійськаНорвезькаРосійськаКаталанськаТурецькаНімецькаБоснійськаГрецькаПольськаШведськаУгорськаАрабськаКитайська спрощенаГолландськаСловацькаДанськаДавньоєврейськаІндонезійськаІсландськаФінськаФарерськаРумунськаХорватськаЯпонськаЛитовськаЧеськаЕстонськаБретонськаФризькаАлбанськаУкраїнськаАфріканасІрландськаГіндіПерськаТайськаМакедонськаЕсперанто

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Message for people who submit translations on the message field
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Англійська

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Пояснення стосовно перекладу
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Заголовок
Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Переклад
Данська

Переклад зроблено BritaSt
Мова, якою перекладати: Данська

Det virker som om du laver en fejl, når du sender oversættelser. For at gøre det rigtigt skal du trykke på den blå [b]Oversæt[/b] knap foroven og skrive din oversættelse på den side, der kommer frem.

Det tomme tekstfelt i bunden af denne side er forbeholdt bemærkninger om oversættelsen eller den originale tekst.

Med venlig hilsen
Пояснення стосовно перекладу
'Submit' er oversat til 'send'.
'remarkable comments' er oversat til 'bemærkninger'
Затверджено Anita_Luciano - 24 Березня 2008 18:43